top of page

Cabinet d'expertise en traduction

Spécialisé en japonais

Au delà des mots, les idées,JIC - Japon : Information & Communication  japonika_JP_FR

Nous déménageons le 5 octobre

Nouvelle adresse : 44 bis rue Lucien Sampaix, 75010 Paris

Tél accueil : 01 42 06 20 66 - Olivier GERVAL

Tél info : 01 40 20 43 86 - Alain GOMEZ

Métro Gare de l'Est ou Jacques Bonsergent

Du mardi au vendredi de 10h00 à13h00 et de 14h30 à 17h00,

Le samedi de 14h30 à 17h00

ou sur rendez-vous en dehors de ces horaires.

Livres usés

Le cabinet

Créé en 1984 par Alain GOMEZ, alors expert judiciaire pour la langue japonaise près la Cour d'appel de Paris, le cabinet s'est consacré à faciliter les relations entre les entreprises françaises et japonaises.

Nos expertises

Les Japonais ne publient en langue occidentale que les informations qu'ils souhaitent partager. Nous recherchons dans la littérature japonaise, qu'elle soit grise ou pas, l'information cruciale qui vous manque

Vos idées et vos messages sont essentiels. Nous les traduisons en japonais, à l'écrit comme à l'oral, pour les faire comprendre à vos interlocuteurs et vous aider à les comprendre.

Contrats, brochures, présentations, rapports de recherche, brevets, littérature grise, synthèses. Comprendre et se faire comprendre est essentiel, nous sommes là pour vous aider.

Conférences de presse, séminaires, négociations, coopération, accueil de courtoisie, etc..., . Un décodage culturel est parfois le bienvenu pour éviter les quiproquos, c'est notre vocation.

Pour leur donner une existence légale, nos traductions peuvent être certifiées par un expert judiciaire près une Cour d'appel.

Parce qu'il est parfois difficile de ne pas faire d'impairs, nous vous aidons à décoder les messages de vos interlocuteurs.

Japon : Information & Communication sarl

Nos expertises

Alain GOMEZ
Gérant
et fondateur

Monté à Paris pour des études de physique et de mathématiques, Alain Gomez part au Japon en 1968 en tant que coopérant. De retour en France, il fonde en 1984 "Japon : Information & Communication sarl" (JIC sarl), cabinet de traduction spécialisé dans la Communication interculturelle avec le Japon. Son séjour au Japon lui a permis d'acquérir un savoir-faire et un savoir-être indiscutables qu'il a décidé de mettre au service de ses clients.

Il se forme à l’interprétation simultanée et en 1979, il est nommé expert traducteur judiciaire près le Cour d'Appel de Paris, puis en 1992, la Cour de cassation lui ouvre ses portes. Il est agréé Expert judiciaire national.  Il développe des collaborations avec d’autres traducteurs chevronnés. Renault-Nissan et Toyota deviennent des clients, mais aussi L'Oréal, Chanel, Cartier ainsi que des filiales de SGN (Areva). La traduction de brevets prend une part importante de son activité. Sa chance ? Une formation scientifique qui lui permet d’aborder avec aisance ce qu’il traduit. Il mène aussi une réflexion sur la communication et fait une formation à la médiation.

Connecté à l’air du temps..

Maîtrisant les domaines techniques, juridiques et le conseil aux chefs d’entreprise, étant lui-même entrepreneur, Alain Gomez fait du cabinet JIC Japon Information Communication une référence incontournable pour les entreprises industrielles du luxe, des institutions financières et bancaires, mais aussi des ministères et des professions libérales à Paris.

Passionné de nouvelles technologies et attentif aux évolutions politiques et économiques, il permet au cabinet de poursuivre cette belle aventure depuis les années 80. Conseiller actif et moteur d’affaires pour de nombreux dirigeants. La pratique du Kendo, Art martial, y est peut-être pour quelque chose. Cette discipline requérant concentration, esprit tactique, force de caractère et détermination.

bottom of page